TrAducem împreună.Caravana ARTLIT / București

Data publicării: 16 sep 2024

În perioada septembrie - noiembrie 2024, Asociația Română a Traducătorilor Literari desfășoară proiectul TrAducem împreună. Caravana ARTLIT, cu ocazia împlinirii a zece ani de la înființare: campanii online, întâlniri în patru universități și evenimente în biblioteci și librării din șase orașe din țară.

 

 

 

 

Deschiderea oficială a Caravanei

 

Luni, 30 septembrie, începând cu ora 17:30, sunteți așteptați la Modul Cărturești (Strada Academiei nr. 18-20, București) la prima întâlnire TrAducem Împreună din seria Caravanei. În continuarea avanpremierei Traducători în dialog, găzduită pe 27 septembrie de Biblioteca Județeană „Ioan N. Roman” din Constanța, ARTLIT propune o dublă celebrare la București: deschiderea oficială a Caravanei chiar de Ziua Internațională a Traducătorilor. Evenimentul este menit să aducă laolaltă traducătorii și traducătoarele și să ilustreze beneficiile unei comunități, atât pentru profesioniști, cât și pentru publicul cititor.

Președintele ARTLIT, Bogdan Ghiu, va inaugura întâlnirea și va așeza întreaga Caravană în contextul aniversar: în 2024, asociația împlinește zece ani de existență, ani în care a contribuit la consolidarea statutului profesional al traducătorilor literari.

 

 

Traducere-performance

 

Evenimentul este gândit sub forma unui laborator deschis, în cadrul căruia publicul va cunoaște un grup de traducătoare care vor lucra ad-hoc, în echipe. Sub ochii participanților, se vor demonstra metode de abordare pentru transpunerea unui text dintr-o altă limbă în limba română, astfel încât să fie nu doar înțeles, ci să redea subtilități, cultureme, să-și păstreze sensibilitatea, precizia formei sau umorul într-o cultură nouă.

Traducătoarele prezente vor aduce în discuție particularități ale textului la care au lucrat împreună, totodată axându-se pe explicarea colaborării. Vor participa patru tandemuri, care și-au ales texte din limbile engleză, franceză, spaniolă și italiană, completate de o traducere din greaca veche:

 

  • Ioana Văcărescu și Irina Borțoi, traducătoare din limba engleză, vor traduce un fragment din Alice in Wonderland de Lewis Carroll;
  • Elena Ciocoiu și Anca-Maria Pănoiu, traducătoare din limba franceză, au ales „La chèvre de M. Seguin” din volumul Lettres de mon moulin de Alphonse Daudet;
  • Camelia Dinică și Monica Manolachi, traducătoare din limba spaniolă, vor aborda un fragment din romanul autobiografic Cuando seas mayor de Miguel Gane;
  • Miruna Bulumete și Aurora Firța-Marin, traducătoare din limba italiană, vor avea ca text de pornire un fragment din La piu rinomata cortigiana di Padova de Francesco Pona
  • Alexandru M. Călin, moderatorul performance-ului, traducător din șapte limbi vii și două moarte, va vorbi desrpre fragmentul I din Sappho, tradus din greaca veche în metru original.

 

Traducerile fragmentelor discutate la întâlnire, completate de cele care vor constitui subiectul performance-urilor din următoarele opriri ale Caravanei, vor fi publicate în luna noiembrie, într-o antologie online pe pagina artlit.ro.

 

 

Invitație deschisă

 

Comunitatea locală de traducători literari este invitată să ia parte la eveniment, alături de colaboratori, publicul curios și mai ales de cititorii și cititoarele interesate de procesul de traducere. ARTLIT se bucură să aniverseze cei zece ani de la înființare și Ziua Internațională a Traducătorilor împreună cu Librăriile Cărturești, partener de lungă durată al asociației, mereu deschis la colaborări. Salutăm îndeosebi Raftul traducătorului, proiectul unic în peisajul de profil, inițiat de Librăriile Cărturești în 2016 din dorința de a demonstra unui număr cât mai mare de cititori că în spatele unei cărți bune se află nu doar autorul sau autoarea, ci și persoana care a tradus-o.

Participarea la eveniment este pe bază de înscriere completând acest formular.

 

Deschiderea oficială din București va fi completată de o întâlnire cu studenții interesați de traducere literară ai Facultății de Limbi și Literaturi Străine (Univ. din București), programată pentru data de 12 octombrie.

Caravana va continua cu evenimente în:

Timișoara / 15 octombrie

Iași / 26 octombrie

Galați / 30 octombrie

Cluj-Napoca / 6 noiembrie

 

Vă invităm să acompaniați actualizările și detaliile programului pe site și pe paginile noastre de Facebook și Instagram.

 

--

 

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național (AFCN). Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele programului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.

 

ARTLIT este recunoscător partenerilor instituționali ai proiectului: Biblioteca Județeană „Ioan N. Roman” Constanța, Cărturești, Muzeul Național al Literaturii Române din București , Universitatea din București - Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, librăria La două bufnițe, Universitatea de Vest - Timișoara, Muzeul Național al Literaturii Române din Iași, Universitatea „Dunărea de Jos” - Galați, Institutul Francez (Cluj Napoca), Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca - Facultatea de Litere.

 

Mulțumiri partenerilor media care ne ajută să dăm vestea mai departe: Radio România Cultural, Radio România Internațional, Observator Cultural, Revista FAMILIA, AIVImedia.hub, bookblog.ro, Book Industry, LiterNet, Literomania, Reading Is Cool.