Știri

20 nov 2023

IA și traducerea literară - o discuție deschisă la Târgul Gaudeamus

Va putea inteligența artificială să ia locul traducătorilor literari? Poate fi ea ocolită? O putem respinge? Este inevitabil să i ne supunem necondiţionat şi să dispărem? Cum modifică explozia IA profesia de traducător?

15 nov 2023

Declarația CEATL privind utilizarea inteligenței artificiale

ARTLIT, membră CEATL, cosemnează declarația oficială privind utilizarea în domeniul editorial a sistemelor generatoare bazate pe inteligența artificială

 

7 nov 2023

Festivitatea de premiere a concursului de traducere literară Mot à monde, în prezența scriitoarei Monique Proulx

O întâlnire literară cu public numeros la festivitatea de premiere a concursului de traducere literară Mot à monde, în prezența scriitoarei canadiene Monique Proulx, la Institutul Francez din Cluj | 7 noiembrie 2023

5 nov 2023

Despre consolidarea statutului traducătorilor literari din România

Despre consolidarea statutului traducătorilor literari din România, @ Radio România Cultural: Diana Joicaliuc în dialog cu Bogdan Ghiu, președintele ARTLIT 

25 oct 2023

#Cărțile nu se traduc singure

ARTLIT face apel la toate persoanele și instituțiile care utilizează și se referă la traduceri literare să nu tolereze și să nu fie părtași la ignorarea numelor traducătorilor. Grație acestora, publicul din România poate recepta operele autorilor străini, conectându-se la ritmul creator european și internațional.

25 oct 2023

Traducător pentru o zi, cu Lavinia Braniște - Atelier #2

Sâmbătă, 4 noiembrie 2023, de la ora 11.00, ARTLIT împreună cu Muzeul Național al Literaturii Române din București vă invită la atelierul practic TRADUCĂTOR PENTRU O ZI, cu scriitoarea și traducătoarea Lavinia Braniște 

11 oct 2023

MANIFEST - PETIȚIE | Literatură, cinema, presă, jocuri video: nu traducerilor fără suflet

Apel la toate creatoarele și la toți creatorii de opere intelectuale, precum și la toți difuzorii, să organizeze în mod activ respingerea oricărei utilizări a inteligenței artificiale în cultură

21 sep 2023

Traducător pentru o zi – de Ziua Internațională a Traducerii

30 septembrie 2023 | De ziua Internațională a Traducerii, ARTLIT și Muzeul Național al Literaturii Române din București vă invită la atelierul practic TRADUCĂTOR PENTRU O ZI, începând cu ora 11.00, la sediul din strada Nicolae Crețulescu nr. 8

23 aug 2023

Cultura scrisă în pericol - Cărțile contribuie la bugetul de stat, iar nu la deficitul bugetar

Măsurile fiscale care vizează profesiile liberale vor avea un impact negativ în ceea ce privește activitatea traducătorilor, și așa plătiți sub nivelul omologilor din alte țări, din cauza tirajelor modeste pe piața românească de carte. ARTLIT se alătură protestului-avertisment adresat autorităților române de AER, Asociația Editorilor din România.